В Италии выбрали «Мисс бабушку — 2009»

В каком возрасте можно списывать женщину со счетов? Скажете «никогда» — и не ошибетесь. На сегодняшний день вряд ли кто назовет «пенсионерками» 51-летних Шэрон Стоун или Мадонну. Впрочем, и обычные женщины не отстают от голливудских звезд — иная дама «бальзаковского возраста», может дать фору 25-летним девушкам. Например, на днях в Италии в курортном городке Гаттео-Маре на берегу Адриатического моря прошел пятый национальный конкурс «Мисс бабушка — 2009».

Обладательницей престижного титула стала 53-летняя Джанкарла Бедана. Женщина работает белошвейкой, является матерью двух дочерей и бабушкой четырех внуков .

Весьма привлекательная и элегантная синьора Бедана смогла обойти 24 достойных конкуренток. Ей пришлось петь на сцене, рассказывать стихи и сказки для малышей. По словам обладательницы звания «Мисс бабушка — 2009», она любит возиться с внуками, хорошо готовит соусы к макаронам, танцует в паре с мужем и дружит с обоими зятьями.

Специальный приз «Бабушка за 80» поделили между собой Сильвана Тестони из Болоньи и Антоньетта Руджери из Милана. Звание самой молодой бабушки Италии получила 45-летняя Даниэла Бруни из Равенны. Также в конкурсе существуют такие номинации, как «Мисс сексуальность», «Мисс элегантность», «Мисс симпатия» и т.п.

Кстати, в прошлом году обладательницей титула «Мисс бабушка» стала 76-летняя Марчелла Сабатини. Тогда конкурсанткам было необходимо продефилировать по подиуму, покрытому красной ковровой дорожкой, в домашних платьях, пижамах, блеснув смелыми моделями прозрачных комбинаций. Затем были продемонстрированы элегантные вечерние платья для заключительного тура перед коронацией победительниц.

Источник — http://www.kleo.ru/items/news/2009/08/31/babushk.shtml

Статьи по теме:

Who read in English

Care of ringlets, of course, is a lot of forces and time took away, but at us it even in tradition has turned at home. We will smear with mum of a head repejnym oil, from above a cellophane package and a woollen scarf, — and we go so on apartment of hours 5. Certainly, it was necessary to allocate for it of half-day — anywhere with such turban especially you will not leave. But then hair soft, shining and live.

Mud cure is considered procedure enough loading — the chemotherapy can be compared to mud cure action on a human body even. First of all it is heavy for cardiovascular system. Even if the patient accepts a dirt mestno, in the form of «gloves», «boots» or «trousers», the effect of influence all the same happens the general. Therefore after any mud procedure it is necessary to have a rest minutes 30-40. The doctor will always warn, that against mud cure the aggravation of chronic diseases with which the patient more or less peacefully lived many years is possible. To cancel a dirt it is not necessary, but it is necessary to hold near at hand preparations from the basic disease.

Wer liest nach Deutsch

Der Sommer beeinflusst unser Au?ere widerspruchlich. Die Haut wird goldig, dunkel. Die Eichhorner der Augen und die Zahne auf ihrem Hintergrund scheinen hell, blitzend. Und das Haar, im Gegenteil — trube und farblos. Und es nicht den einfach rein visualen Effekt von der Nachbarschaft mit der Braunung. Die Sonne «vyedaet» aus dem Herz des Haares das naturliche Pigment, und ihre Oberflache entzieht den Glanz. Naturlich, das ermudete Haar ist man podlechit’. Und spater, zu farben in die kraftige schone Farbe spater. Doch voran — der helle die Farben volle Herbst, der in der Pracht nicht uberlassen will.

Die Handlung grjazej ist sehr vielseitig, die Fachkrafte wahlen die Temperatur-, mechanische und chemische Einwirkung peloidov auf den Menschen. Der Effekt der Prozeduren wird von der Zeit ihrer Aufnahme nicht beschrankt, dauert nach der Vollendung, bleibt monatelang erhalten.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: