Как любовь не перепутать с влюблённостью

Все мы мечтаем о крепких отношениях с любимым человеком. И вот мы встречаем своего единственного и неповторимого и влюбляемся в него с первого взгляда. Насколько наше чувство стабильно?

Сначала кажется, будто мы всегда будем любить этого человека, но со временем начинают проявляться скрытые недостатки и привычки, которые раздражают. В чем же была ошибка? Неужели вот так всю жизнь суждено встречать человека, влюбляться в него, а потом разочаровываться?

Оказывается, мы путаем понятия «любовь» и «влюбленность». Многие думают, что влюбленность со временем перерастает в любовь, но отношения начинают развиваться по непредвиденному сценарию, и мы расстаемся с партнером.

Дело в том, что влюбленность и любовь – это абсолютно разные понятия. Мы вряд ли когда-нибудь полюбим того, в кого однажды влюбились. Любовь – это стабильное теплое чувство, оно не возникает и не исчезает в один момент . Влюбленность приходит быстро, ее можно расценивать как мгновенно возникшую симпатию. Мы еще не знаем человека, мы просто восхищаемся его внешностью, манерами, поведением. Для того, чтобы полюбить человека по-настоящему, требуется время, за которое вы узнаете друг друга получше.

Любовь угасает медленно, а влюбленность исчезает сразу после того, как объект обожания проявит себя не с лучшей стороны. Любя, мы испытываем бескорыстное светлое чувство к одному человеку, а вот влюбленной можно быть одновременно в нескольких партнеров.

Если встречаетесь одновременно с двумя ухажерами и никак не можете выбрать, кто же из них вас достойнее, то нужно бросать обоих. Любя по-настоящему, мы принимаем человека со всеми его достоинствами и недостатками и не пытаемся найти лучшего. При влюбленности происходит идеализация партнера, вы словно ходите в розовых очках. Мечты о безоблачной совместной жизни настолько затмевают рассудок, что человек начинает забывать о своих повседневных занятиях, теряется работоспособность и творческое вдохновение. Любовь же, напротив, развивает и наполняет энергией.

Любовь не слепа, слепа влюбленность. Последняя не видит явных недостатков в характере партнера. Если мы действительно любим партнера, то воспринимаем его как целостную личность и разрешаем ему оставаться самим собой.

Кроме того, влюбленность не терпит разлуки. Настоящая любовь только становится крепче в случае, если любимый далеко. В эти моменты мы начинаем осознавать, насколько дороги нам эти отношения.

На чем же тогда базируется влюбленность? Почему она при всей своей ненадежности может связывать людей достаточно долгое время?

Ее основа – физическая близость, это очень сильный фактор. Получая удовольствие от сексуальных контактов, эта пара не замечает, что больше их ничего не связывает. У них разные взгляды на жизнь, разные привычки, разный круг общения. Конечно, секс присутствует и в счастливых отношениях. Но любящие друг друга люди не возносят его на пьедестал, поскольку, кроме этого, у них есть много общих интересов. В любви на первый план выходит душевная близость.

Любя человека, мы готовы пойти на великие поступки ради него. Влюбленность же эгоистична, в этом случае нам хочется использовать партнера, получить какую-то выгоду от отношений.

Познакомьте своего возлюбленного с друзьями и родителями, посмотрите на их реакцию. Если это настоящая любовь, вы будете светиться от счастья и становиться гармоничной личностью. Окружающие заметят эти перемены и одобрят ваш союз с человеком, который оказывает на вас столь положительное влияние.

Если друзья и родители отговаривают вас от этих отношений, стоит задуматься. Возможно, они видят, что вы меняетесь не в лучшую сторону, а значит это не настоящая любовь. Несчастливые и разведенные пары вспоминают о том, как в свое время не послушали родителей. У счастливых семейных пар складываются прекрасные отношения с родственниками. Теперь вы знаете, как различить любовь и влюбленность.

Теперь, влюбившись, вы не будете рассчитывать на крепкий союз. А если посчастливится встретить свою вторую половинку, вы сумеете разглядеть ее и не упустить свое счастье.

Источник — http://dalinika.ru/articles/psycho/lyubov-ili-vlyublennost.html

Статьи по теме:

Who read in English

Then somehow on work of affairs has pulled hard, yes Mitka was unwell in general, especially not before detailed studying of hair was. And somewhere of month through ones and a half as the work involving all hands at office slept, has paid attention, that neither on a hairbrush, nor in plum of a bathroom of hair practically does not remain. And they look much better — live, shining, dense. Earlier I them am constant in a tail or a bunch cleaned — conveniently and it is not visible, that a condition at them not so. And here directly it wanted let to carry hair down. That I, in general, also began to do.

The spring make-up of 2010 is reflected by words — modestly, adequately, excellent. Features of a spring make-up of 2010 are shone both sparkling powders and voice-frequency coverings. Brown colour 2010 will be shown in the spring in all. It is necessary to choose the shade of the brown. As visagistes speak, this colour will approach all. Nail polish too should be brown. Your hands will be looked magnificently and elegantly. As this colour will be actively used and in clothes. The brown make-up approaches, as well as under an evening dress, and for work.

Wer liest nach Deutsch

Noch unsere Vorfahren glaubten, dass im Haar die ungeahnte Kraft geschlossen ist. Die Vorstellungen andern sich, und lang shelkovistye bleibt das Haar weibliche Hauptwaffen der Verfuhrung nach wie vor. Sie bleiben diese, nach Meinung der Stilisten, und in der eingetretenen warmen Saison. Aber damit sie aufs beste aussahen, Sie mussen solche nicht schlauen Manipulationen, wie die Befeuchtung, eine Ernahrung, mit Hilfe der naturlichen Mittel machen., Obwohl die Parfumindustrie die gro?e Zahl der vielfaltigen Mittel des Abgangs hinter dem langen Haar heute anbietet, verlieren die Volksrezepte die Aktualitat nach wie vor nicht.

Das Make-Up diese Hauptwaffen eines beliebigen Madchens und der Frau. In diesem Artikel wird uber das Make-Up dieser Saison erzahlt, das ganz vor kurzem in Mode gekommen ist. Das Make-Up 2010 wird uns fast standardma?ig vorgeschlagen. Er meint die matte Deutlichkeit im Winter und die tiefe Helligkeit fur den Abend, zart hell des Tones, das Lager der warmen Perlmutter auf die vesenne-jahrige Saison. Ohne Uberraschungen in dieser Saison uns auch, nicht umzugehen, die auf modisch defile schon vorgestellt waren. Diese Uberraschungen muss man und uns in der tretenden Saison versuchen. Aber wir furchten nicht, zu experimentieren und sind zu allem fertig.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: