Свадебные украшения – продемонстрируйте утонченность и хороший вкус

wedding-jewelry-6829666

Современные свадебные украшения — это изобилие стилей и тем. Для невесты, участников свадебного кортежа, членов семьи и гостей церемонии свадьба — идеальный повод проявить творческий подход к выбору аксессуаров, тем самым продемонстрировав утонченность стиля. Серьги, ожерелья и браслеты, созданные специально для свадебной церемонии, часто дополняют цветовую гамму традиционного подвенечного наряда (оттенки белого и цвет слоновой кости). Однако свадебные украшения также могут подчеркнуть индивидуальность невесты, выбранный стиль свадебной церемонии. Продуманный выбор свадебной бижутерии подчеркивает различные цветовые акценты на подвенечном платье. В последнее время среди невест модно несколько раз переодеваться в течение свадебного торжества (в частности, менять традиционное подвенечное платье после церемwedding-jewelry-6829666онии на вечерний наряд для приема, даже Камилла Паркер-Боулз выбрала разные наряды для публичной церемонии и торжество в семейном кругу), поэтому нередко приходится готовить два комплекта украшений для одного торжества. Самые актуальные тренды свадебных украшений 2007: Висячие серьги: мы полюбили и привыкли считать висячие серьги прекрасным повседневным аксессуаром, однако такие серьги, украшенные жемчугом или кристаллами, выглядят исключительно эффектно. Также очень актуальны элегантные кулоны на цепочке. Винтаж прошлого века: романтические украшения 1920-х, 1930-х и 1940-х — от ар деко до стиля старого Голливуда — идеально подойдут для любой изысканной свадьбы, а не просто для тематической церемонии. Обратите внимание на искрящиеся камни с искусной огранкой и винтажный стеклянный бисер. Каскады и ярусы: многим невестам нравится украшать себя эффектными многоярусными ожерельями. В 2007 мы увидим множество длинных нитей бус, часто окружающих яркие центральные элементы. Ярусы будет принято украшать жемчугом, кристаллами и даже менее традиционными материалами, например, перламутром или лунным камнем. Цветной жемчуг: жемчуг самой разнообразной формы и размера в 2007 году присутствует повсюду. Многим невестам придется по вкусу нетрадиционный окрашенный жемчуг, который отлично дополнит классический кремовый и белый жемчуг. Такой цветной станет великолепным аксессуаром и ярким цветовым акцентом на фоне слепящей белизны подвенечного наряда. Украшения для волос и диадемы: диадемы и другие украшения для волос — популярные аксессуары, которые с удовольствием носят не только невесты, но их подружки и гости. Для создания традиционных диадем используют проволочный каркас, бисер, кристаллы и стразы. Украшенные камнями гребни и заколки для волос также очень популярны — они создают изысканный стиль небрежной принцессы. Для создания высокой прически невесты и ее подрwedding-jewelry1-4755511ужек иногда используются специальные палочки для волос, которые придают их облику иронию и оригинальность. Часы на широкой ленте: никто не хочет опоздать на свадьбу — особенно на свою собственную! Сегодня любая, даже самая взыскательная невеста, может подобрать часы в соответствии с выбранным подвенечным нарядом. Например, модные часы на ленте (а не на ремешке) очень женственны, немного официальны и в меру романтичны, что вполне соответствует торжественности момента. Винтажные часы и часы, имитирующие винтаж, украшенные стразами, также могут служить великолепным свадебным аксессуаром. Источник : http://www.womenclub.ru/weddingdress/1229.htm

Статьи по теме:

Who read in English

Not worse at all expensive special means balm from seeds of parsley which operates effectively on a condition of hair helps to cope with dandruff. Fill in seeds of parsley with vegetable oil in the ratio 1:5, put a mix on a water bath and heat up 30 minutes. Weight cool, filter also balm it is ready. Rub in a head skin 2-3 hours prior to washing of hair, preliminary do not forget it to warm up. Procedure spend in day within a month. If necessary course of treatment can be repeated in couple of weeks. In care of hair bananas are actively applied. Their pulp can be used both for dry, and for fat hair.

We take calendula infusion on water. It prepare from dry or fresh tsvetkov. A table spoon of colours fill in with a glass of boiling water and insist within several hours. 0,5-0,75 glasses of such infusion is required to us. Pound one egg yolk with a vegetable oil teaspoon. Now we mix all components: calendula infusion, a yolk with oil, 250 ml of the fresh dairy cream, the juice squeezed out of 3 lemons, some drops radio butter an orange or a lemon, 25 g camphor oil and one table spoon of honey. Honey, by the way, is necessary that at mixture of all components they formed whenever possible homogeneous weight, instead of accurately expressed two-staging (i.e. that oils did not float at the top of a mix). Otherwise it is necessary to stir up a mix before each application. The mix is stored in a refrigerator within 2 weeks. Such milk for removal of a make-up from a fat skin, in particular in a cold season approaches.

Wer liest nach Deutsch

Die nachste befeuchtende und glattende Maske fur die Person und des Halses ist einfach, aber ist wirksam: 1 Uhr den Loffel der trockenen Milch, vom kaum warmen abgekochten Wasser zu trennen, damit sich der Brei ergeben hat, 1 Uhr den Loffel des aufgewarmten Honigs zu erganzen. Auf die Person und den Hals fur 20 Minuten aufzutragen, vom warmen Wasser auszuwaschen.

Wenn Sie braungebrannt oder smuglovataja die Blondine, so brauchen Sie den braunen Schattierungen der roten Schminken zu bevorzugen. Nur treiben Sie nicht zu weit — Sie tragen sie akkurat auf, den Uberschuss der roten Schminken vom breiten kleinen Pinsel recht gut abgeschuttelt. Die braunen roten Schminken nicht nur ottenjat des Backenknochens, sondern auch werden richtig smodelirovat’ die Person helfen: ostren’ky das Kinn zu mildern oder, die Backenknochen optisch schon zu machen, man ist ein wenig die hohe Stirn zu «senken».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: