Новый журнал Даши Жуковой шокировал публику

Для западных светских и модных обозревателей Даша Жукова является одним из самых интригующих представителей российской элиты. Покинув несколько месяцев назад пост главного редактора журнала POP, подруга Романа Абрамовича заявила о создании собственного проекта. Мир моды с нетерпением ждал появления нового издания Дарьи, и она постаралась оправдать ожидания. Обложку дебютного выпуска ее журнала Garage критики уже причислили к «самым откровенным из когда-либо виденных».

Первый номер Garage представлен публике с тремя разными обложками, для которых работали такие монстры современного искусства, как Энди Слиман, Ник Найт, Ричард Принс и самый дорогой художник современности Дэмиэн Херст.

Garage, названный так же, как и культурный центр, обещает стать одним из лучших глянцевых журналов о моде и современном искусстве, отмечают критики. Его арт-директор Майк Мейре говорит, что журнал будет сродни «ящику Пандоры»: «Листая его, никогда не угадаешь, что ждет тебя на следующей странице. Garage не похож ни на что другое».

Именно неоднозначная обложка, разработанная с участием последнего, стала предметом бурного обсуждения. Для Garage Херст представил татуировку собственного дизайна, нанесенную на промежность модели Шон Тейлор.

Впрочем, рассмотреть детали нового произведения Дэмиэна можно, лишь сорвав стикер-бабочку. На каждой из обложек напечатана цитата художника-концептуалиста Джона Бальдессари: «Я больше не буду носить скучные тату». . «Нательная роспись» от Херста является лишь одним из представленных в журнале произведений мастеров в рамках проекта INKED. Также тату собственного дизайна представили Джефф Кунс, Ричард Принс и даже сэр Пол Маккартни.

Тем временем Шон Тейлор, несмотря на то что нанесение тату было весьма болезненным, не может нарадоваться, что ей выпала честь поработать с Херстом.

«Было бы глупо не принять участие в этом проекту. А теперь у меня на вагине произведение искусства. Никто не может сказать, что даст жизнь через работу Дэмиэна. Никто кроме меня, если я, конечно, буду рожать».

Источник — http://www.kleo.ru/items/news/2011/08/27/da.shtml

Статьи по теме:

Who read in English

Holiday vanity becomes the big test for your feet. At feeling of weariness and weight make a hot foot tray, and after massage movements rub in a skin of feet and caviar a mix from an olive oil and a lemon juice, prepared in the ratio 1:1.

Many of us simply do not represent how to eliminate smells of sweat without deodorants. And after all it can be made, and even it is more preferable. Deodorants happen hazardous to health. These means today great variety, they differ from each other both on structure, and on action on integuments. Into structure of deodorants enter antiperspiranty which at action on a skin reduce development and sweat allocation. But it is revealed, that these substances not only reduce secretion potovyh glands, but also sharply narrow a gleam vyvodnyh channels, therefore can become the reason of such disease, as gidradenit.

Wer liest nach Deutsch

Von dem, wer sich in diesem Fruhling dafur entschieden haben um das Haar in die verbluffende Farbe zu farben, es ist notig zu meinen, dass in dieser Saison die metallischen und futuristischen Schattierungen — silbern-blau, stahl-, violett uberwiegen. Und auf die radikalen-grunen, blauen und roten Farben ist die Mode dazugekommen, wegzugehen.

Bevor unmittelbar der Massage zu beginnen, muss man ins Badezimmer gehen und, den Problemzonen die kontrastreiche Dusche — so sie als ob veranstalten «werden sich» zu den bevorstehenden Tests vorbereiten».